quam angusta porta est

Hodie librum Andreae Gideae (gallice André Gide) ‘angusta porta est’ appellatur legi. Hieronymus adulescens, discipulus atque philosophus, sobrinam Alissam valde amabat. Miseror sui tamen , quia Alissa animum suum Deo adiecit, itaque non ei nubere volebat. Dedit rationes plures ad caelibatum sustinendum: primum quod soror sua, Julia (gallice Juliette), Hieronymum etiam amabat, deinde quia mater sua, Lucile, saepe cum militibus adulterabat. Profecto Hieronymus non gavisus est, Alissamque in diem sequabatur. Interea   mercator vini Juliam in matromonium duxit, tamquam amicus Hieronymi, Abel appellatur, eam magnopere cupivit. Haec fabula fere tristis est, sed vobis finem describere non volo. Si curiositatem in animo vestro iam inest, facile librum parvum legete!

Mane ad ientaculum venit, ibi acetariam ‘Caesaris’ comedi. Acetaria illa non antiqua est, sed ab nomine coqui appellata est. Scriptores trahunt pridem in taberna civitatis Tijuanae coquum egestatis causa lactucas cum ovo caseoque miscere. Item nescio cur chirurgia illa ‘Caesarean’ appellabatur; Aurelia, mater Caesaris, filium sine medicis parit. Vero linguam latinam multimodis mutabamus.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s